Закрытый литклуб улетной поэзии. Вход по приглашениям


Современная поэзия Лучшие современные поэты. Стихи о любви, о жизни, о родине, обо всем. Персональная страница автора. ALL RIGHTS RESERVED. Все права на публикуемые на сайте стихотворения и другие литературные произведения принадлежат авторам. При копировании текстов ссылка на сайт eeeroo.ru обязательна. Прямые контакты авторов, если они явным образом не опубликованы, можно узнать на форуме или обратившись к нам по email neebee.ru @ ya.ru или по ссылке контакты ниже. Рады приветствовать Вас на нашем сайте.

главная

Форум: Современная поэзия

стихи, прозаические миниатюры, критика, эссе, непринужденное общение | клуб поэзии Нибиру

 

Члены клуба

ALL RIGHTS RESERVED TO AUTHORS OF POEMS ВСЕ ПРАВА НА СТИХОТВОРЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖАТ АВТОРАМ СТИХОТВОРЕНИЙ




Стихи
Сказки для кота Инокентия 16+

Настоящим PS
Новая сказка о вечной любви PS
Зимняя PS
Конец света? Будем Жить. PS
Летняя. Харитам PS
Глаголам в рифму хотца свицца (с)
Быть иль не быть? - спросил глагол
Механическая работа в физике

Настоящим PS

Рундель Ксения

Первая белка исследует круглое дно,
Прыгает ловко на шлеме второй Грибоедов,
Бортинженера лицо каменеет: окно
Скоро закроется - мы не успеем к обеду.

Возле тарелки мелькают живые огни:
Крутится в черной дыре межпланетная кодла.
Бледная плесень съедает в труху корабли.
Слева направо отходит ступень в долгий полдень.

В теплой земле тихо спят три усталых крота:
Выбили стрелки и двери в нору заскобили.
На постоянных часах без пяти – красота
Только сегодня реальна, сильна и стабильна.
 
© Copyright: Рундель Ксения, 2012
Свидетельство о публикации №112110410074

Новая сказка о вечной любви РТ7 PS

Рундель Ксения

сказки для кота
предвесенняя

серые стены и будни и снег в феврале
в каменных ножнах зажат будто меч заколдован
город замерзший уставший от дел на заре
лезвием острым пытается править оковы
солнечный луч на стекле сквозь растопленный лед
золотом пишет приказ для застывшего сердца
- после полудня весна на любовь поворот
будьте готовы не терпит весна иноверцев
мерлин великий зовет на святые бои
в новую сказку о вечно прекрасной любви


Перевод на английский
http://www.stihi.ru/2013/12/19/3426


Сказки для кота Инокентия PS

Рундель Ксения

ЗИМНЯЯ

Ставни открыты. За окнами слышится крик.
Темная улица. Ночь, минус 30. Одеться?
Шторы колышет пронзительный ветер. Поник
Ключ на веревке - картинка забытого детства:

Петли ворот не скрипят на старинном эстампе,
Масло разлито по банкам, и так, невзначай,
Падает на пол скамья - разбивается рампа.
Свет от лампадки. Согреет замерзшего чай?

Капнула в лужу слеза. За углом кафетерий!
Холодом веет от сказочных зимних феерий.



Конец света? Будем Жить. PS

Рундель Ксения

Ветка оливы торчит из камней у ручья.
Маленький дом на песке. Черепичная крыша.
Штиль после бури. Покойную музыку слышит
В люльке младенец. Не спит небольшая семья:

Вынес на берег прибой деревянный сундук,
Сломанный флюгер и банку с вишневым вареньем,
Смыла волна все грехи, намочила печенье.

Сушатся сети, в костре догорает сундук.
Новый запущен отсчет для стихов и для виршей,
За занавеской не спит небольшая семья.


Вариант.

Ветка оливы торчит из камней у ручья.
Маленький дом на песке. Черепичная крыша.
Штиль после бури. Покойную музыку слышит
В люльке младенец. Не спит небольшая семья:

Вынес на берег прибой деревянный сундук,
Сломанный флюгер и банку с вишневым вареньем,
Смыла волна все грехи, намочила печенье
И в шоколодной глазури отборный фундук.

Сушатся сети, в костре догорает сундук.
Новый запущен отсчет для стихов и для виршей,
За занавеской семья и нахальные мышы,
Ловко грызущие горько-соленый фундук.


харитам PS

Рундель Ксения

(из цикла сказки для кота Инокентия)
летняя

летнее утро белая пена
розово-рдяных цветов настойка
льется из чаши капля купены
голову крУжит букет. постой-ка

темно-кровавый бордо вскипает
под лепестками разных оттенков
неисчерпаема страсть по краю
новые грани старых патентов

дева свежа горяча умыта
матово-нежно блещут ланиты
непобедима любовь, хариты,
жизнь бесконечна власть Афродите


Глаголам в рифму хотца свицца (с)

Рундель Ксения

Глаголам в рифму хотца свицца (с) http://www.stihi.ru/avtor/shjurick
(Из цикла Сказки для кота Инокентия)

Жили-были два глагола.
По утрам ходили в школу.
Вечерами пели песни
Вместе - было интересно.
.
Выросли глаголы в лица -
Им теперь бы в рифму свиться,
Но, боясь худой молвы,
Перешли они на Вы.

Кот:

И в грамматике нету счастья!
Ну ещё б не молва, где слова.
Пуще! Бают - и дважды два
Перессорились на две части...

(c)Щюрик 26.12.2013 16:29 •

Рассказчица:

Перессорились - помирились:
Лучше на две, чем на четыре.
После ссоры остаться целым,
А не дробью - большое дело.


.................

Время шло и катилось солнце.
Заходил закат от японцев.
Изменяяь по лицам и числам,
Продолжали глаголы учиться.

Все глаголы любого рода
не уроды по роду, вроде.
А глаголы женского рода
Все капризные по погоде.

А глаголы мужского рода
Забывают свою природу
И тоскует глагол Она
У зашторенного окна...

..........

Приняла Она предложение
от вещественного существительного.
и теперь она в положении -
ничего тут нет удивительного.

.............

Он-глагол заскучал один:
невыносимо, право,
неопределенно-личным,
односоставным

быть.

.............

Быть иль не быть? - спросил глагол

(продолжение предыдущего стиха)

- Быть иль не быть? - спросил глагол.
И к существительным пошел.
Быть иль не быть кому, чему -
определиться бы ему.
Отбросить все сомнения
Могли б определения.
Но им с глаголами нельзя
Без существительных, друзья.
И не было бы счастья,
Да есть деепричастия.
- Быть иль не быть? А - нечего!
Ведь есть еще наречия.



Механическая работа в физике

Рундель Ксения

 
Перемещение равно нулю,
А значит, сколько сил ни приложи,
Работы никакой не может быть...
Впустую силы тратить ни к чему?


(Устами младенца):
- Такой длинный путь пройден, а перемещение равно нулю. ))))










С уважением, главный администратор клуба на Земле Нибиру 218 ©

Другие стихотворения автора


вверхКсения Рундель